Accessibility links

Interpreter's Last Blog

The Afghan interpreter, who was killed today in a special forces raid to rescue a kidnapped journalist, had blogged for "The New York Times" earlier this month:

Now I am hopeful of a better situation. And if I leave this country, if other people like me leave this country, who will come to Afghanistan? Will it be the Taliban who come to govern this country? That is why I want to come back, even if it means cleaning the streets of Kabul. That would be a better job for me, rather than working, for example, in a restaurant in Germany.

Being a journalist is not enough; it will not solve the problems of Afghanistan. I want to work for the education of the country, because the majority of people are illiterate. That is the main problem facing many Afghans. I am really committed to come back and work for my country.

-- Luke Allnutt

About This Blog

Written by RFE/RL editors and correspondents, Transmission serves up news, comment, and the odd silly dictator story. While our primary concern is with foreign policy, Transmission is also a place for the ideas -- some serious, some irreverent -- that bubble up from our bureaus. The name recognizes RFE/RL's role as a surrogate broadcaster to places without free media. You can write us at

Show comments