Thursday, August 25, 2016


Putin Accused Of Plagiarism

Prime Minister Vladimir Putin
Prime Minister Vladimir Putin
A prominent Russian blogger and editor has alleged that an article published by Prime Minister Vladimir Putin this week on ethnic issues largely was plagiarized from a sociological monograph. But the author of the allegedly plagiarized work said he doubted this was the case.

Putin's article, titled "Russia: The National Question," was published in the influential daily "Nezavisimaya gazeta" on January 23 and was the second in a series of publications by Putin in the run-up to the March 4 presidential election.

In the article, Putin assailed nationalists for sowing discord but also appealed to nationalist sentiments by calling for migrants to register with the authorities.

Bloggers, however, allege that approximately one-third of the publication was lifted from a monograph by sociologist Valery Tishkov and two other researchers.

Aleksandr Morozov, editor of “Russky Zhurnal” (Russian Journal), posted the allegations on his blog, generating more than 100 comments and sparking follow-up stories on widely trafficked online news sites like and He spoke to RFE/RL’s Russian Service:

“When I read Putin’s strange article on the national question, I noticed that special terminology was being used that is only used by professional cultural anthropologists -- words like ‘socio-cultural code,' ‘poly-cultural,' and ‘poly-culturalism.' There is a standard set of [commonly used] political words such as ‘multiculturalism’ and ‘civil nation.' But [the language of Putin's article included] some pretty specialized expressions -- even though speechwriters usually watch closely to stop scientific jargon from making its way into political statements by politicians of Putin’s level.”

Morozov said he traced terminology in Putin's article first to concepts of multiculturalism used in Great Britain in the 1970s, then to the Russian Ministry of Education, and finally to a monograph by Aleksandr Danilyuk, Aleksandr Kondakov, and Tishkov titled: “Conceptions of Spiritual-Moral Development and the Formation of Russian Citizens’ Personalities.”

But in comments to RFE/RL, Tishkov, who is a member of the Russian Academy of Sciences, said he was unconvinced that his work had been plagiarized:

“As for [Putin's use of] 'poly-culturalism,' he also got this a little confused. Everything there is a little vague. The article is sort of eclectic; [it is written in a] purely pre-election that it appeals to everyone who is voting. As for those who aren’t voting, what does he say about them? Migrants... and so on -- 'Are they responsible for everything?' I didn't write that kind of book. It is different from this article.”

The article was Putin's second publication in a major Russian daily ahead of the vote. An earlier article, published in "Izvestiya" earlier this month, appealed to the middle class and laid out his reasons for seeking to return to the Kremlin.

In addition to calling for migrants to register with the authorities in the "Nezavisimaya gazeta" article, Putin also proposed that they pass exams in Russian language, literature, and history. Additionally, he called for the formation of a list of 100 books to serve as essential, identity-building reading for the next generation of young Russians.

-- Anastasia Kirilenko, with Tom Balmforth
This forum has been closed.
Comment Sorting
by: focusoninfinity from: Southport, North Carolina
January 25, 2012 01:12
I'm long interested in Russian/Soviet history, but am neither a scholar, nor sophisticated in that interest.

I read some where, that Stalin himself, actually wrote very little. I once read one early Revolutionary account attributed to him as wholly Stalin's original work. To me, it was well written. Did Stalin plagiarize most stories that he attributed to himself?
In Response

by: Konstantin from: Los Angeles
January 25, 2012 17:34
Stalin would never plagiarize.
Russians did and still do and inspire Western and World plagiarism to a degree of saling millions to be plagiarized
with Russian help, not unlike some 200,000 Hungarians
in 1956, all vawes of immigration from USSR and me,
against my will!

I was vitness of my own case in Spring of 1947, when
at age of 4 I and my mother were manipulated to a
guided tour in Kremlin and I was leured to meat
Stalin by mafia of Lazar Kaganovich and Russians.

I offered "Contract with the People" to give hope and
to rebuild faster hungry and cold country (KGB stolen
all copies of the publication, but it worked till Khrutchev
abolished it and Russians plundered the revived
population of USSR).

Kaganovich was angree that Stalin wanted mention me
as the one that offered such consepts, solutions and ideas:
"We give all priorities and royalties to our Great Russian
Leaders, Generals and Scientists!"
Stalin innuendoed about his own intellectual property that
he asked not to mention with folowing acheivements of
others, he modestly left for his retirement or after his death,
but Kaganovich said:
"All fame belongs to Great Russians!"

Stalin had a stroke.
He turned blue and his mouth dropped, his eyes turned
type of glossy-unconsious.
In several minutes he came around, but he sedenly changed into an old broken man and his voice was weak.
Still, he said with a typical Georgian mentality that just cannot accept the stench of godless and obsene treachery:
"If one said his genuin toast, or made a speach, or created work of art or science - how somebody else can say that it
was his?
I insist that we write together the article, if you want, and we
will offer "Contract with the People" and we will mention name
of this child.
Don't they say that the truth is often spoken through children
that not yet corrupted nobility of their soul, purity of their heart
and elevation of their mind and logic?"

In Spring of 1947 I and my mother were sentenced to death and
Stalin was put under house arrest...

At 1949 Russians ignored constitutional restoration of CIS
and started de-facto influx of ethnic Russians into non-Russian

The age of Great Plagiarizm enveloped the World...

In Response

by: focusoninfinity/Jim from: Southort, North Carolina
January 27, 2012 03:15
Thank you for your reply Konstantin. In WWII in America ("Great War" in Russia?) we were unfortunate when a family lost one member to that war; but I understand that in WWII Russia, many families had but one member that survived. WWII German Jews shared that horrible experience, and worst; as to numbers perished within a family. But when that war ended; the German Jew's horrors greatly diminished. But for too many Soviet citizens under Stalin; after that Great War, the horrors continued. The once child's early, likely unjust loss of his mother, likely haunts the once child's adult self, today. For you, and too many simuliarly situated; I am sorry.

Yes, I understand Stalin was a Georgian; but for me, not being by nature a native of Russia, or of Georgia; it is difficult for me to grasp what was inherent in Stalin just as in individual that happened to be Georgian? And what was inherently Georgian, in an individual that happened to be Stalin?

I've read that when Stalin had his stroke; that he was so feared, that those who might otherwise naturally be expected to help him, they so feared him, and/or hated him; that they hesitated to help, less they fail in saving him; or as much, less they did save him. Horrors could be the poisonous fruit, either way.

But if Stalin did plagiarize; who would dare tell Stalin, he plagiarized?

Iranians tell me they talk, "Eye to eye".
The French tell me they speak, "Head to head".
We Americans say we talk, "Heart to heart".
Russians, some say, talk, "Soul to soul".
Konstantin: can you add others to this?

by: Konstantin from: Los Angeles
January 25, 2012 01:37
World Leader of plagiarizm!
!n 1970-th I was toirtured in Russian KGB death camps
by order of Putin and Patrushev to be their plagiarized
slave, so that Putin would become the greatest Leader!

About This Blog

Written by RFE/RL editors and correspondents, Transmission serves up news, comment, and the odd silly dictator story. While our primary concern is with foreign policy, Transmission is also a place for the ideas -- some serious, some irreverent -- that bubble up from our bureaus. The name recognizes RFE/RL's role as a surrogate broadcaster to places without free media. You can write us at

Most Popular

Editor's Picks