Friday, August 01, 2014


Features

In Post-Soviet Central Asia, Russian Takes A Backseat

A shop sign in Tashkent in both Uzbek and Russian
A shop sign in Tashkent in both Uzbek and Russian
By Muhammad Tahir
In the 20 years since the Central Asian republics of the Soviet Union became independent, the influence of the Russian language has been declining in these countries.

Just two decades ago, Russian was a tongue common to Central Asians, but now many young people cannot speak it at all.

"Neither I nor my brothers and sisters know it," says Abdullah, a 20-year-old Uzbek who was born in the same year that his country seceded from the Soviet Union. “There are not many Russian classes left in schools and colleges. In my high school we only had one hour a week.”

In this respect, Abdullah is very much a part of the post-Soviet generation in Uzbekistan. Uzbeks are by far the largest ethnic group in their country and, since independence arrived in 1991, the government has done whatever it could to make sure that the local language enjoys precedence.

Newspapers published in Russian are no longer available at every newsstand, and Russian TV broadcasts can only be received via satellite or cable. The educational system is focused almost entirely on the study of Uzbek.

A Colonization Tool

Jeyhun is a high school teacher with over 25 years of experience teaching in high schools in Uzbekistan. According to him, the position of Russian in the republic was dramatically different before 1991.

“During Soviet times, there were five hours of mandatory Russian language studies and several Russian language television channels," he says.

"Moscow’s TV channels would be directly transmitted to the region; foreign movies were telecast with Russian dubbing. 

"The main news sources: such as newspapers and magazines, television channels, radio stations, almost all of them used to be in the Russian language.

"But after independence, there is only one and half or two hours of Russian studies in schools (per week), and in addition, people can watch Russian channels only through satellite dishes, and Russian language programs on local TV channels have very much diminished.” 

Young Kazakhs hold up placards at a conference organized in Almaty to support the local language.
During nearly a century of Russian rule in Central Asia, the Kremlin used language as part of its efforts to control local populations. Officials in far-away Moscow imposed Russian as the main language in schools and government bureaucracy.

In the 1930s, the Soviet government forced Central Asians to switch to the Cyrillic alphabet in place of the writing systems they had used for their own languages until then.

Wholesale Departure Of Russian Speakers

One result was that local languages were marginalized, and many Central Asians lost touch with their own cultures. Independence brought an opportunity to restore the balance.

That effort has been made somewhat easier by the wholesale departure of a large percentage of the Russian-speaking population.

Since 1991, two-thirds of the Russians in Turkmenistan have left the country. In Uzbekistan the figure is one half; in Tajikistan, which experienced a prolonged civil war during the 1990s, well over 80 percent of Russians have left.

Since conditions vary widely in each of the five Central Asian republics, the process of de-Russification has moved along differently in each place.

Uzbek President Islam Karimov
In Kazakhstan and Kyrgyzstan, which both have large Russian-speaking minorities, the changes have been relatively slow.

In Uzbekistan, by contrast, the republic’s leader, Islam Karimov, declared Uzbek to be the national language of the republic even before proclaiming independence.

In neighboring Turkmenistan, President Saparmurat Niyazov was the first to switch the alphabet from Cyrillic to Latin in 1991.

Nodra Isamiddova, a native of Tashkent who currently lives in the United States, believes the speed of the changes in Uzbekistan prompted thousands of Russian-speakers to leave.

“After independence, there was a big emigration wave of Russian-speakers -- not necessarily just Russian nationals but also Ukrainians and Jewish people," she says. "Those people who were mainly communicating in Russian left the country.”

Language Skills Are Suffering

At the same time, say scholars, poor economic conditions in most Central Asian countries mean that there has been little money to spare for training people in local languages.

John Schoeberlein, co-director of the Program on Central Asia and the Caucasus at Harvard University's Davis Center, says that this has resulted in many Central Asians losing their ability to communicate easily with the outside world -- as well as with fellow Central Asians who only speak their own languages.

"For example, in the university context, Russian almost doesn’t figure in Tajikistan and many young scholars simply don’t know Russian," he says. "[This] means they don’t know other international languages. They really only know Tajik and maybe Uzbek.”

Kyrgyz President Roza Otunbaeva
Nonetheless, Schoeberlein  says the situation is "very different" in northern and southern parts of Central Asia  and that Russian remains the dominant language in some northern Central Asian states, such as Kazakhstan and Kyrgyzstan.

But even there developments do not bode well for Russian. Earlier this year Kyrgyz president Roza Otunbaeva demanded an upgrade in the use of the local language. The country’s parliament has also made fluent knowledge of Kyrgyz a precondition for becoming president.

And in oil-rich Kazakhstan, the government has launched an ambitious program to make nearly all its citizens fluent in the Kazakh language by 2020.

A Comeback Could Be On The Cards

Even so, the gradual realization that knowing Russian also offers certain advantages has contributed to the first signs of a comeback for the language.

Anora Mahmudova, a journalist from Uzbekistan currently working for a British newspaper, believes that this minor revival is primarily down to economics.

“We have so many people who are actually now working in Russia," she says. "And people are recognizing that the more languages you speak, especially Russian, [the more] more beneficial [it is] to you economically and politically.”

The same principle applies in Tajikistan. According to Tajik official statistics, half of the country’s labor force is currently working abroad, mostly in Russia.

According to the International Labor Organization, remittances sent to the country by Tajik migrant workers in 2008 amounted to $2.67 billion USD in 2008, equal to nearly half of the country’s GDP.

The situation in Turkmenistan, by contrast, is relatively unique. While hundreds of Turkmen students attend educational institutions in Russia, a favorable visa regime has lured an even larger number of Turkmen citizens to Turkey, either as illegal workers or as students.

Turkmen is closely related to Turkish, which tends to make cultural exchange between the two countries even easier.

And while Russian TV channels have, for the most part, been shut down inside Turkmenistan, their place has been taken by Turkish satellite programming.

Turkish schools now fill the gap left by the closure of Russian-language equivalents, reflecting the presence of over 600 Turkish companies operating in the country.

For the time being, Russian remains the lingua franca of Central Asia, but it is no longer the only foreign language on the market.

As thousands of Central Asian students head off to study in other countries of the world each year, and as Central Asian governments work to raise the profile of native languages, it remains to be seen how long Russian can preserve its role.
This forum has been closed.
Comment Sorting
Comments page of 2
    Next 
by: Aibek
September 28, 2011 15:38
Those three young Kazakhs defending Kazak til are wearing t-shirts with English language logos...

I was speaking to a guy from Kazakhstan on an airplane a few years ago. I asked him if, ten years from now, more people would speak Russian or Kazakh. He laughed and said more people would be speaking English.

azamatsyz!
In Response

by: Seidkazi from: Ma Wara An-Nahr
September 29, 2011 13:08
What you fellow passenger said is a popular joke in Kazakhstan, be it that the version which says that Kazakhstan's main language will be Chinese by then, is more widespread in my experience. :) In reality, both Kazkah and Russian will continue to co-exist in Kazakhstan, pretty much like Urdu and English in Pakistan.

In Response

by: Linguist
October 02, 2011 18:19
I think you haven't been to Pakistan, If you imagine, role of Russian in Kazakhstan, like English in Pakistan, then there is no reason to believe that Russian will have any role in Kazakhstan, because English is spoken by only .000001 % of pakistanis, and they are the ones, who have half of thier thier family members either in UK or USA. the remaining part of the population may have some knowledge of english, some may be even fluent, but this language plays no role in thier daily life, so your picture of Pakistan is already history, what we have to understand is, no mater, what we feel about, Russian will lose it's influence with each passing day, simply because that is considered to be language of occupation, and language of occupation never stay forever. just look at the history of clonialism in other parts of the world,

by: Turkmen from: USA
September 29, 2011 00:11
Turkmens have gone very far in this aspect. I know a so-called intelectual Russian speaking Turkmen family in Ashghabad, whose son studies in Russia and the daughter in Turkey, when those students return home, they can't communicate to each other because, the one in Turkey, knows nothing but Turkish, and the one in Russia, nothing knows but Russian, and non of them familiar with the Turkmen language, they already need a translator to understand each other. Russian has in many aspect rooted out, while Turkmen language itself is not yet properly established, there is a complete mess in the country. by the way it was fantastic read, well-written..

by: Eugenio from: Vienna
September 29, 2011 04:30
I have been to Kazakhstan myself two years ago (Astana) and actually you do not hear too much Kazakh on the streets - mostly Russian. Kazakh tourists here in Vienna always ask for a Russian-language guide, none of them has asked for a guide in any other language so far. But that's true, maybe the gringo article is correct: in 20-30 years where the US will have gotten kicked out of Afghanistan and will have gone bankrupt, people in Kazakhstan will want to speak the language of the representatives of this "nation of high-achievers" :-))).

by: Baur Safi from: Almaty
September 30, 2011 03:11
Hello, everyone!

I am an ethnical Kazakh and have mamy non-kazakh friends, we communicate in Russian. My expectation is that in the next 20 years cities will continue speaking Russian. It is also important to remember that modern Kazakhstan is not the country of Kazakhs. We are a polyethnic society and it is important to save the unity of the state.

With kind regards,

Baurjan Safi.
In Response

by: Kazakh from: Kazakhstan
October 01, 2011 00:25
I think, you are speaking fluent English is already a sign of big change, I don't think your parents were speaking english in your age, certainly my parents didn't, and arent.. I think what life will show in 20 years is a big question, simply because these types of changes are mostly driven and directed by the economic realities, whatever that might be in 20 years, it's certainly true that Russian is no more by any mean only non-kazakh language in Kazakhstan, time has changed, I know some of our Kazakhs don't like to see it..

by: Markus from: Houston
October 01, 2011 21:02
I hope Russian does not take the back seat in Southern Central Asia as the author of this journal states. It's an important ASIAN and EUROPEAN language. I don't see why it's always refered to as European, it's roots are Asian as well as European. I understand some of the anti-Russian sentiment but I still feel it would be sad if students stop leaning a language that has been present in the area for some time now.

by: Baurzhan
October 02, 2011 06:25
The problem is not in the language itself; but education system overall. This is where changes need to happen.

So far, being a school teacher is kind of curse rather than a privilege. Should it really be like that?

Private schools becoming popular in Almaty, Kazakhstan could be a solution for certain social class. However, on mass scale there needs to be something made with public education.

One of many other possible solutions is to ignite the engine of donations by alumni by establishing clear rules that foster transparency of funds usage, exempting these payments from taxation.

Finally, it doesn't matter what language one speaks as long as the person is well-educated and with high morale.

by: Anya
October 03, 2011 22:42
Super sloppy reporting- there is no Central Asian Studies Department at Harvard University.
In Response

by: Moderator from: Prague
October 04, 2011 08:55
Schoeberlein is the director of the Program on Central Asia and the Caucasus at Harvard University's Davis Center for Russian and Eurasian Studies. We have changed the text accordingly. Thank you.

by: Timur
October 04, 2011 13:22
President of Kyrgyzistan was right to say that “language is a sentive issue”. Look at these angry reactions against something which is iminent, I have seen another piece on RFE/RL, about Kazakhs holding protest to demand more role for Kazakh language. http://www.rferl.org/content/kazakh_nationalists_want_bigger_role_for_kazakh_language/24347711.html

by: Alban from: higashi station
October 04, 2011 13:53
It is a pity that the number of Russian-speakers in CA countries is decreasing, I really think that ability to speak Russian is our advantage - through Russian we can access literature, movies, media. etc. that are not available in the languages of CA people. Nevertheless, increase in the number of Turkmen speakers in TM or Uzbek speakers in UZ - is a natural process and a necessary part of the nation-building in the Central Asian countries.
btw, Uzbekistan was not the only to declare Uzbek as the state language even before proclaiming independence. At least other two countries of the region - Kazakhstan and Kyrgyzstan did the same in 1989 - even before they proclaimed their independence.

by: Senjo
October 04, 2011 16:29
Given the level of poverty across the Central Asian republics, including Kazakhstan, the language of choice should be the one that gets you a job and allows you to earn a living.
Comments page of 2
    Next 

Most Popular